<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="B24n0134"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 134 闢邪集（选录）</title> <title xml:lang="zh-Hans">大藏经補编数位版, No. 134 闢邪集（选录）</title> <author>锺始声著</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">134</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Supplement to the Dazangjing</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大藏经補编</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">闢邪集（选录）</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入（版本一），CBETA 人工输入（版本二）</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【補编】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01008"> <charName>CBETA CHARACTER CB01008</charName> <mapping cb:dec="984048" type="PUA">U+F03F0</mapping> <mapping type="unicode">U+2BA3B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>段</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(暇-日)-(己-(乳-孚))+几]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02629"> <charName>CBETA CHARACTER CB02629</charName> <mapping cb:dec="985669" type="PUA">U+F0A45</mapping> <mapping type="unicode">U+46D5</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>谀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[言*(更-一)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05321"> <charName>CBETA CHARACTER CB05321</charName> <mapping cb:dec="988361" type="PUA">U+F14C9</mapping> <mapping type="unicode">U+2E281</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>罟</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(ㄇ@人)/古]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05430"> <charName>CBETA CHARACTER CB05430</charName> <mapping cb:dec="988470" type="PUA">U+F1536</mapping> <mapping type="unicode">U+263C1</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>羲</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[羲-ㄎ+乃]</value></charProp></char> <char xml:id="CB08468"> <charName>CBETA CHARACTER CB08468</charName> <mapping cb:dec="991508" type="PUA">U+F2114</mapping> <mapping type="unicode">U+2909C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>处</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[雨/匆]</value></charProp></char> <char xml:id="CB10941"> <charName>CBETA CHARACTER CB10941</charName> <mapping cb:dec="993981" type="PUA">U+F2ABD</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>把</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+巳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB11041"> <charName>CBETA CHARACTER CB11041</charName> <mapping cb:dec="994081" type="PUA">U+F2B21</mapping> <mapping type="unicode">U+3CD9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>涓</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[治-口+月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15325"> <charName>CBETA CHARACTER CB15325</charName> <mapping cb:dec="998365" type="PUA">U+F3BDD</mapping> <mapping type="unicode">U+9013</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>递</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[逅-口+韨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB17707"> <charName>CBETA CHARACTER CB17707</charName> <mapping cb:dec="1000747" type="PUA">U+F452B</mapping> <mapping type="unicode">U+38F2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>微</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[徽-糸+口]</value></charProp></char> <char xml:id="CB22087"> <charName>CBETA CHARACTER CB22087</charName> <mapping cb:dec="1005127" type="PUA">U+F5647</mapping> <mapping type="unicode">U+462E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>丧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[丧-(口*口)+(人*人)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB30279"> <charName>CBETA CHARACTER CB30279</charName> <mapping cb:dec="1013319" type="PUA">U+F7647</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>带</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(廿*廿)/(冗-几+巾)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB31232"> <charName>CBETA CHARACTER CB31232</charName> <mapping cb:dec="1014272" type="PUA">U+F7A00</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>璧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[((辟-辛)/王)*辛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB33272"> <charName>CBETA CHARACTER CB33272</charName> <mapping cb:dec="1016312" type="PUA">U+F81F8</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>[叟-又+丌]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2015-11-20"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0137a" n="0137a"/> <lb ed="B" n="0137a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/> <lb ed="B" n="0137a02"/> <lb ed="B" n="0137a03"/> <lb ed="B" n="0137a04"/> <lb ed="B" n="0137a05"/> <lb ed="B" n="0137a06"/> <lb ed="B" n="0137a07"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">翻刻闢邪集序</cb:mulu><head>翻刻闢邪集序</head> <lb ed="B" n="0137a08"/><p xml:id="pB24p0137a0801">盖西洋之学。长于機智。而短于 <lb ed="B" n="0137a09"/>心理。故至其说道理之变通。与 <lb ed="B" n="0137a10"/>心性之妙用。则支離夸诞。殆不 <lb ed="B" n="0137a11"/>可究诘焉。徒以衒音竞新。为究 <lb ed="B" n="0137a12"/>理。伪妄乱真。继立诡说。若夫玩 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0137b" n="0137b"/> <lb ed="B" n="0137b01"/>物天地。魔鬼圣贤。毁祖先之祀。 <lb ed="B" n="0137b02"/>废父母之丧。以磔刑像为神。以 <lb ed="B" n="0137b03"/>恣烹割为斋。凡天下之事。悉顚 <lb ed="B" n="0137b04"/>倒。诚理不可解者矣。然而彼以 <lb ed="B" n="0137b05"/>长于機智。右为天地之事。皆可 <lb ed="B" n="0137b06"/>以機巧测去。昧去为之眩惑焉。 <lb ed="B" n="0137b07"/>余谓彼夷辈。创造奇器。以驻服 <lb ed="B" n="0137b08"/>蠢民。假托耶教。而欺诬诸邦。欲 <lb ed="B" n="0137b09"/>以赤手幷吞宇内。其姦计不啻 <lb ed="B" n="0137b10"/>封永长蛇矣。我大雄氏有言云。 <lb ed="B" n="0137b11"/>劫末之世。天魔竞兴。以邪为正。以 <lb ed="B" n="0137b12"/>伪为真。方今果知悬记之不诬 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0138a" n="0138a"/> <lb ed="B" n="0138a01"/>也。顷者夷辈。闯都鄙。欲托言于 <lb ed="B" n="0138a02"/>通商。而私开妖教。余只惧通商 <lb ed="B" n="0138a03"/>一<unclear/>。妖教禁渐弛也。边阅明锺 <lb ed="B" n="0138a04"/>振之居士。天学初征再征。曁罗 <lb ed="B" n="0138a05"/>川纯禅师。天学初闢。儒释之论。 <lb ed="B" n="0138a06"/>至理快畅。联<g ref="#CB31232">𱯳</g>合璋。可谓照妖 <lb ed="B" n="0138a07"/>胆之秦镜矣。<g ref="#CB08468">处</g>附训点。合刻之 <lb ed="B" n="0138a08"/>以公于世。夫妖教之禁。</p> <lb ed="B" n="0138a09"/><p xml:id="pB24p0138a0901">昭代最巖矣。虽然俗随世福。事 <lb ed="B" n="0138a10"/>逐时变。吾徒则壹奉宽永之 <lb ed="B" n="0138a11"/>大令。以防微杜渐为务。语云。<g ref="#CB11041">涓</g><anchor xml:id="nkr_note_add_0138a1101" n="0138a1101"/><anchor xml:id="beg0138a1101" n="0138a1101"/><g ref="#CB11041">涓</g><anchor xml:id="end0138a1101"/> <lb ed="B" n="0138a12"/>不塞。终成江河。可不畏焉哉。 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0138b" n="0138b"/> <lb ed="B" n="0138b01"/>可不戒马哉是为序</p> <lb ed="B" n="0138b02"/><p xml:id="pB24p0138b0201">万延纪元庚申桂月题于缘峤 <lb ed="B" n="0138b03"/>南经古经堂中</p> <lb ed="B" n="0138b04"/><p xml:id="pB24p0138b0401"><g ref="#CB10941">把</g>爱道人撰</p></cb:div> <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0152b" n="0152b"/> <lb ed="B" n="0152b09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">天学初闢</cb:mulu><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>天学初闢<note place="inline">凡九</note></cb:jhead></cb:juan> <lb ed="B" n="0152b10"/><byline cb:type="author">罗川释如纯著</byline> <lb ed="B" n="0152b11"/><p xml:id="pB24p0152b1101">天教云。天主者乃全能全智。造成天地万物为之 <lb ed="B" n="0152b12"/>主宰者也。厥初生亚当阨袜。此为人类之祖。其灵 <lb ed="B" n="0152b13"/>性。其形体。本极备美备福。後一犯违圣命。恩泽悉 <lb ed="B" n="0152b14"/>隳。病患随至。情欲错出。天路隔焉。此祖宗之罪汚。 <lb ed="B" n="0152b15"/>又<g ref="#CB15325">递</g>传于人类。故人从受孕来。即皆体是汚染。而 <lb ed="B" n="0152b16"/>凡後来罪恶。无不由此根芽。</p> <lb ed="B" n="0152b17"/><p xml:id="pB24p0152b1701">闢曰。然则天主赋命。唯善无恶。何不使亚当阨袜。全 <lb ed="B" n="0152b18"/>其性善。绝其情欲。不为万代子孙淸净之源乎。且当 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0153a" n="0153a"/> <lb ed="B" n="0153a01"/>初生之人。情欲未及滋蔓。少展神功。俾渠克肖。岂不 <lb ed="B" n="0153a02"/>易易。况全能全智。则必洞彻万世之流弊。即嗑去其 <lb ed="B" n="0153a03"/>方命者。幷护後来人人善始善终。绝为恶之根倪。何 <lb ed="B" n="0153a04"/>不利益。而乃恣其恶念蔓延至今。以致汚染不了。是 <lb ed="B" n="0153a05"/>何自遗恶本耶。盖斩莠必除其根。疗疾必攻其本。而 <lb ed="B" n="0153a06"/>此人工犹穷委防微。何天主全能。而反养痈蓄蠹如 <lb ed="B" n="0153a07"/>此耶。若云天主彼时即欲灭之。但恐无传人种。然天 <lb ed="B" n="0153a08"/>主有生人不已之機。何不再生一个好人以之传耶。 <lb ed="B" n="0153a09"/>若谓其恶未甚。不忍遽绝。则稽天之浸。发于涓涓。燎 <lb ed="B" n="0153a10"/>原之焰。起于星星。天主忍坐视乎。若谓<anchor xml:id="nkr_note_add_0153a1001" n="0153a1001"/><anchor xml:id="beg0153a1001" n="0153a1001"/>己<anchor xml:id="end0153a1001"/>知其有生 <lb ed="B" n="0153a11"/>必有过犯。而听其自善自恶。以定赏罚。是罔民也。其 <lb ed="B" n="0153a12"/>所主谓何。其称全智全能谓何。则知所谓天主者。非 <lb ed="B" n="0153a13"/>能为天地人物之大主宰章章矣。吾人又胡彼之惑 <lb ed="B" n="0153a14"/>为。</p> <lb ed="B" n="0153a15"/><p xml:id="pB24p0153a1501">天教云。仁者以天地万物为一体。乃至以之为体。 <lb ed="B" n="0153a16"/>则此亦一体。彼亦一体。不可强而同明矣。</p> <lb ed="B" n="0153a17"/><p xml:id="pB24p0153a1701">闢曰。盖体有性体之体。有形体之体。形则妄而异。性 <lb ed="B" n="0153a18"/>则真而同。不可不辨也。故论性体则智愚灵蠢。飞潜 <lb ed="B" n="0153a19"/>动植。小至尘芒。大至不可御。无少不同也。如论形体 <lb ed="B" n="0153a20"/>则万品流形而自异。然非万物一体之旨之所取。胡 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0153b" n="0153b"/> <lb ed="B" n="0153b01"/>可执相难性。而疑万物之体之本性乎。今子若能了 <lb ed="B" n="0153b02"/>相无自性。幷无自相。则相相一相也。性性一性也。而 <lb ed="B" n="0153b03"/>疑释矣。余故知渠错认本源。故辄云人物不同性。人 <lb ed="B" n="0153b04"/>与天主性尤迥别。是为天主一性。人一性。物一性。而 <lb ed="B" n="0153b05"/>一贯之道碎裂无馀。呜呼以此论性而教斯民。实三 <lb ed="B" n="0153b06"/>教圣人之罪首矣。</p> <lb ed="B" n="0153b07"/><p xml:id="pB24p0153b0701">天教云。上达以下学为基。天下以实有为贵。以虚 <lb ed="B" n="0153b08"/>无为贱。二氏之谓曰无曰空。于天主理大相剌谬。 <lb ed="B" n="0153b09"/>不可崇尙明矣。</p> <lb ed="B" n="0153b10"/><p xml:id="pB24p0153b1001">闢曰。循名起执。罪恶之端。得意忘言。圣贤所与。盖不 <lb ed="B" n="0153b11"/>知妙无者不无。真空者不空。乃妙有真空真空妙有 <lb ed="B" n="0153b12"/>之義耳。况<persName>佛</persName>氏<g ref="#CB17707">微</g>旨。離四句绝百非。口欲言而词<g ref="#CB22087">丧</g>。 <lb ed="B" n="0153b13"/>心欲缘而虑忘。老氏亦云吾不知其名。强名之曰道。 <lb ed="B" n="0153b14"/>遽可以空无尽之哉。盖。耳食之徒。承虚接响。谓无为 <lb ed="B" n="0153b15"/>绝无所有之断无。谓空为毫无所存之顽空。不明其 <lb ed="B" n="0153b16"/>旨。妄加诋訾。如人未到宝山。疑皆瓦砾。封于自见。非 <lb ed="B" n="0153b17"/>谤则诬矣。彼岂受尔之诬哉。况无极而太极。不以无 <lb ed="B" n="0153b18"/>为贵乎。吾有知乎哉无知也。不以空空为贵乎。太极 <lb ed="B" n="0153b19"/>即具众理。空空原涵两端。濂溪得嫡其传。<unclear/>父道统 <lb ed="B" n="0153b20"/>心脉。业承众圣。师表万世。抑将非上达之基。敢不崇 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0154a" n="0154a"/> <lb ed="B" n="0154a01"/>尙而贱之耶。噫大矣哉空无之不可轻议矣明也。而 <lb ed="B" n="0154a02"/>况不滞于是者。固可借此以非乎。</p> <lb ed="B" n="0154a03"/><p xml:id="pB24p0154a0301">天教云。自古及今。万国圣贤。咸杀生食荤。而不以 <lb ed="B" n="0154a04"/>为悔。亦不以此为违戒。又孟轲示世主。以数<g ref="#CB05321">罟</g>不 <lb ed="B" n="0154a05"/>可入汚池。斧斤以时入山林。非不用也。</p> <lb ed="B" n="0154a06"/><p xml:id="pB24p0154a0601">闢曰。噫。是不知圣人有莫大慈悲。甚深妙義。转旋五 <lb ed="B" n="0154a07"/>浊生機之<g ref="#CB17707">微</g>。君子之所为。众人固所不识也。伏<g ref="#CB05430">羲</g>氏 <lb ed="B" n="0154a08"/>始设网<g ref="#CB05321">罟</g>以警异类。详其意。总防民土处木栖之艰。 <lb ed="B" n="0154a09"/>而非以生厥我供恣其杀也。嗣是禹治洪水。益焚山 <lb ed="B" n="0154a10"/>泽。亦不过驱龙蛇虎豹于渊菹。使各安其所。殆非为 <lb ed="B" n="0154a11"/>杀生者作俑也。是以成汤解网。子产纵鳞。与夫钓而 <lb ed="B" n="0154a12"/>不<anchor xml:id="nkr_note_add_0154a1201" n="0154a1201"/><anchor xml:id="beg0154a1201" n="0154a1201"/>纲<anchor xml:id="end0154a1201"/>。弋不射宿。君赐生必畜之。至于不折生草。不履 <lb ed="B" n="0154a13"/>生虫者。孔子仁之。然征仁術于觳觫之牛。验良心于 <lb ed="B" n="0154a14"/>恻隐之緖。故曰。见其生不忍见。其死。闻其声不忍食 <lb ed="B" n="0154a15"/>其肉。其垂戒也孰严于是。前圣後圣虽设施不齐要 <lb ed="B" n="0154a16"/>之好生不忍之心。未始有不同者矣。苟天生禽兽。我 <lb ed="B" n="0154a17"/>杀我食。胡为圣贤袭此姑息之不忍耶。抑不知生而 <lb ed="B" n="0154a18"/>我给。反节罟之数入山以时耶。又胡为必斋戒于禘 <lb ed="B" n="0154a19"/>尝。禁屠沽于旱潦。无故不杀牛羊。七十政开食肉其 <lb ed="B" n="0154a20"/>杀之之罪孰明于是。不幸而习行成性。莫觉其非。今 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0154b" n="0154b"/> <lb ed="B" n="0154b01"/>子遽曰戒杀生者为不经。实天生而为我用。如食河 <lb ed="B" n="0154b02"/>鲀者曰必不至死。噫于我何预哉。苟子亲闻天主禽 <lb ed="B" n="0154b03"/>兽我生食尔也。禽兽死而灵亦灭也。恣尔杀不尔罪 <lb ed="B" n="0154b04"/>也则可否则率天下後世之人。逆圣贤不忍之心而 <lb ed="B" n="0154b05"/>为忍行者。必此之言。呜呼子之罪上通于天。矣至以 <lb ed="B" n="0154b06"/>菜中红液为血。种种谬妄鄙俚之谈不足斥。</p> <lb ed="B" n="0154b07"/><p xml:id="pB24p0154b0701">天教云。轮迴之说。乃闭他卧剌之语。<persName>佛</persName>窃为然。藉 <lb ed="B" n="0154b08"/>此以骇人者。自<persName>佛</persName>教入中国。始闻其说。诚不足信。</p> <lb ed="B" n="0154b09"/><p xml:id="pB24p0154b0901">闢曰。性真尝中。求于去来生死迷悟圣凡了不可得 <lb ed="B" n="0154b10"/>但淸净心中。不达外境。唯心倏然而动。名之曰妄。以 <lb ed="B" n="0154b11"/>妄为因。作种种事业。业有善恶轻重之殊。故感报亦 <lb ed="B" n="0154b12"/>苦乐陞沉之别。盖果非业不足以召。业非惑无从而 <lb ed="B" n="0154b13"/>兴惑业苦三。更相由藉。如汲井轮。自成轮转。若揭日 <lb ed="B" n="0154b14"/>月于中天。诚无得而疑者。苟果不由业。则均为天主 <lb ed="B" n="0154b15"/>之所生。无论禽兽之卑。蜎蠕之眇即人类中富贵贫 <lb ed="B" n="0154b16"/>贱寿夭穷通不啻天渊倍蓰。而天主之至公安在哉。 <lb ed="B" n="0154b17"/>其轮迴之理如是岂待窃闭他卧剌之语耶。虽然果 <lb ed="B" n="0154b18"/>不自果。因业而果。业不自业。由惑而业。惑不自惑缘 <lb ed="B" n="0154b19"/>妄而惑。妄不自妄。从真起妄。真不自真。对妄名真。故 <lb ed="B" n="0154b20"/>曰。应观法界性一切唯心造。是则心生则种种法生。 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0155a" n="0155a"/> <lb ed="B" n="0155a01"/>心灭则种种法灭。所谓梦裡明明有六趣。觉後空空 <lb ed="B" n="0155a02"/>无大千。<persName>佛</persName>不云乎一切众生具有<persName>如来</persName>智慧德相。但 <lb ed="B" n="0155a03"/>以妄想执著而不证得。从迷积迷莫知厎止。<persName>世尊</persName>说 <lb ed="B" n="0155a04"/>为可怜愍者。又岂藉轮迴之说而骇人哉。若曰<persName>佛</persName>教 <lb ed="B" n="0155a05"/>入中国始闻其说。是大不然。虽无其言。业有其事。如 <lb ed="B" n="0155a06"/>鲧化为熊。望帝为龙。羊哀为虎。彭生为豕。如意为犬。 <lb ed="B" n="0155a07"/>黄母为鼋。宣武为鼈。邓艾为牛。徐伯为鱼。铃卞为乌。 <lb ed="B" n="0155a08"/>书生为蛇。李微为虎等。此种种皆儒书记载。尽释教 <lb ed="B" n="0155a09"/>未入中国以前昭昭有之。特未揭出轮迴两言耳。盖 <lb ed="B" n="0155a10"/>有其言而无其事者或有之矣。未有有其事而无其 <lb ed="B" n="0155a11"/>言。幷不信其实有之事者亦惑矣。若曰尽信书则不 <lb ed="B" n="0155a12"/>如无书。则六经可焚弃。是非通论也。程子尝曰。亲见 <lb ed="B" n="0155a13"/>村民化为虎。自引虎入其家食其猪羊。圣人亦曰。精 <lb ed="B" n="0155a14"/>气为物。游魂为变。甚有深意。盖生而曰心。死而曰魂。 <lb ed="B" n="0155a15"/>非二物也。圣人曰变吾<persName>佛</persName>曰轮。理则一也。此非又一 <lb ed="B" n="0155a16"/>证乎。何遽谓无轮迴耶。则知此身既不可以尝保。倘 <lb ed="B" n="0155a17"/>偝善而趣恶。固不免为异类。故玄宗直指云。人用禽 <lb ed="B" n="0155a18"/>兽心。死必为禽兽。生用人天心。死必为人天。此唯心 <lb ed="B" n="0155a19"/>之旨不易之理也。若谓无能记前世之事以证无轮 <lb ed="B" n="0155a20"/>迴者。不见羊<anchor xml:id="nkr_note_add_0155a2001" n="0155a2001"/><anchor xml:id="beg0155a2001" n="0155a2001"/>祜<anchor xml:id="end0155a2001"/>识环。鲍靓记井。向靖女亡而再育。问 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0155b" n="0155b"/> <lb ed="B" n="0155b01"/>父母以求力。文澹幻质以还生。说香囊而验父。龟龄 <lb ed="B" n="0155b02"/>赋桥碑之宿写。子瞻指殿陛以曾阶。事匪无征孰敢 <lb ed="B" n="0155b03"/>不信。且吾人壮而不记襁褓。耄矣顿忘壮年。一身所 <lb ed="B" n="0155b04"/>历之事。尙然罔忆。而况隔生乎。至于终年染翰。累擧 <lb ed="B" n="0155b05"/>笔而忘字。薄暮移榻夜起而莫辨东西。岂遂谓不由 <lb ed="B" n="0155b06"/>昔而突然自有于今耶。纵殁彼而即胎此尙有临终 <lb ed="B" n="0155b07"/>仓猝之怖。母腹侷促之昏。顚倒而下。莫知所措。改头 <lb ed="B" n="0155b08"/>换面。习业悬殊。迨识人事来。竟不知相去幾岁月矣。 <lb ed="B" n="0155b09"/>欲责以忆前世之事不。亦甚乎。故曰。菩萨有隔阴之 <lb ed="B" n="0155b10"/>昏。罗汉有出胎之障。苟非智通宿命。惑浅业轻。未易 <lb ed="B" n="0155b11"/>记往事也。故忆者少而忘者多也。若云记者少不足 <lb ed="B" n="0155b12"/>以征轮迴。余亦将曰以此少记者足征子教非无轮 <lb ed="B" n="0155b13"/>迴。何则记之云者。存往事于心也。子教谓凡人之生 <lb ed="B" n="0155b14"/>时。天主即造灵魂<g ref="#CB33272">󸇸</g>之。然则斯身也固父母遗体也。 <lb ed="B" n="0155b15"/>斯灵也亦天主之始造也。其所能记前事者何也。<persName>佛</persName> <lb ed="B" n="0155b16"/>经固不足信也。书史亦不足信耶。学<persName>佛</persName>者固不足信 <lb ed="B" n="0155b17"/>也。夫学儒者岂亦不足信耶。欲尽信固不可也。寧无 <lb ed="B" n="0155b18"/>可信也耶。苟有一可信。则子将欺天乎欺人乎。适足 <lb ed="B" n="0155b19"/>以自欺也。且轮迴者往返之谓也。转展不息固轮迴 <lb ed="B" n="0155b20"/>也。即从此迁彼亦轮迴之分也。必一定不移而後始 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0156a" n="0156a"/> <lb ed="B" n="0156a01"/>可言无轮迴矣。子教谓生则存斯世也。死则随其善 <lb ed="B" n="0156a02"/>恶而陞降焉永永无尽也。然则自天降灵乎人。又自 <lb ed="B" n="0156a03"/>人或复登乎天。是迴也轮亦过半矣。况又曰人稍有 <lb ed="B" n="0156a04"/>恶未尽。必入炼狱。伺其罪净而後陞天。又曰耶稣自 <lb ed="B" n="0156a05"/>天而生于人。自人而坠地狱。又自狱而复生为人。又 <lb ed="B" n="0156a06"/>自人而登于天。其轮迴亦既多矣。纵曰。以不变禽兽 <lb ed="B" n="0156a07"/>为不轮迴者。吾教固未尝单以人兽而论轮迴。且余 <lb ed="B" n="0156a08"/>亦未敢为子保也。心境交加疾如风火。从朝至暮。一 <lb ed="B" n="0156a09"/>息不停。俯仰之间。变态万状。前念未灭。後念继生。道 <lb ed="B" n="0156a10"/>心人心禽心兽心。不知其幾周迊乎其间。其为轮迴 <lb ed="B" n="0156a11"/>不已甚乎。又何伺<g ref="#CB30279">带</g>角披毛而後为异类哉。此心实 <lb ed="B" n="0156a12"/>轮迴之本也。循业受报。轮迴之理也。前所引者。轮迴 <lb ed="B" n="0156a13"/>之事也。游魂为变。轮迴之证也。记述往事。轮迴之征 <lb ed="B" n="0156a14"/>也。昭著若此。虽欲不信不可得也夫。</p> <lb ed="B" n="0156a15"/><p xml:id="pB24p0156a1501">天教云。性异同。由魂异同。类异同。由性异同焉。</p> <lb ed="B" n="0156a16"/><p xml:id="pB24p0156a1601">闢曰。夫血气之属必有知。凡有知者必同体。盖目均 <lb ed="B" n="0156a17"/>视焉。耳均听焉。身均觉焉。鼻均嗅焉。舌均味焉。心均 <lb ed="B" n="0156a18"/>思焉。顺则乐而逆则悲。生则安而死则危。其不学而 <lb ed="B" n="0156a19"/>知曰良知。不学而能曰良能。岂唯人有哉。即至微如 <lb ed="B" n="0156a20"/>蚊蚋蚤虱。莫不知趋利避害。欲食行藏。其所以不能 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0156b" n="0156b"/> <lb ed="B" n="0156b01"/>推论道理者。果业使之然也。非知之体有异乎人者 <lb ed="B" n="0156b02"/>也。若必以推理别其类。岂唯禽兽哉而人亦有之。且 <lb ed="B" n="0156b03"/>多有之。亦可谓非类耶。既不能推理。未可以遽分类。 <lb ed="B" n="0156b04"/>是以形而类。非以性类也。况人之行犹有甚于禽兽 <lb ed="B" n="0156b05"/>者。又将何以类之哉。故人畜异类幷异其性者非也。 <lb ed="B" n="0156b06"/>孔子曰。性相近习相远。斯言得矣。</p> <lb ed="B" n="0156b07"/><p xml:id="pB24p0156b0701">天教云。<persName>佛</persName>氏之国。陋而且鄙。世人误读<persName>佛</persName>书。信其 <lb ed="B" n="0156b08"/>为净。甚有愿早死以复生彼国者。良可笑也。</p> <lb ed="B" n="0156b09"/><p xml:id="pB24p0156b0901">闢曰。此系谬妄无據。诚不足斥。但彼不情造过惑世 <lb ed="B" n="0156b10"/>诬民。大都类此。且此谬所易明。引教证虚以例馀者。 <lb ed="B" n="0156b11"/>按弥陀经云。从是西方过十万亿<persName>佛</persName>土。有世界名曰 <lb ed="B" n="0156b12"/>极乐。即所谓净土也。盖三千大千世界为一<persName>佛</persName>土。谓 <lb ed="B" n="0156b13"/>一<persName>佛</persName>之报土也。正言从此<name role="" type="person">娑婆世界</name>之西去。过一<persName>佛</persName> <lb ed="B" n="0156b14"/>土二<persName>佛</persName>土乃至十万亿之<persName>佛</persName>土。其远亦不可思议矣。 <lb ed="B" n="0156b15"/>故曰。生则决定生。去则实不去。乃唯心净土之旨耳。 <lb ed="B" n="0156b16"/>今子指印土国以当经中所诠之极乐。其净秽苦乐 <lb ed="B" n="0156b17"/>竟不啻霄壤矣。且西人远于印土。尙可航海而来。如 <lb ed="B" n="0156b18"/>以彼为净土。则吾人亦可往矣。又何必愿早死以生 <lb ed="B" n="0156b19"/>乎。且曰。世人误读<persName>佛</persName>书。不知自误也。曰。良可笑。适足 <lb ed="B" n="0156b20"/>以自笑也。不思之甚也。其无根谤<persName>佛</persName>皆若此悲夫。</p> <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0157a" n="0157a"/> <lb ed="B" n="0157a01"/><p xml:id="pB24p0157a0101">天教云。中国缘帝王托梦。宰相贡<g ref="#CB02629">谀</g>。差去使臣。奉 <lb ed="B" n="0157a02"/>君相意旨。何所不可崇饰。取至番文。谁人识之。以 <lb ed="B" n="0157a03"/>意翻演。谁人证之。盖自蔡谙秦景用白马驼回虚 <lb ed="B" n="0157a04"/>恢谲诈。而百端伪妄以潜伏不可究诘矣。</p> <lb ed="B" n="0157a05"/><p xml:id="pB24p0157a0501">闢曰。此亦前章之类。妄诬尤甚。一无所據。既云不可 <lb ed="B" n="0157a06"/>究诘。则真信诈<g ref="#CB02629">谀</g>均之无考。虚恢谲诈等又何从而 <lb ed="B" n="0157a07"/>知之。苟以笔舌抑扬。固无所不至。擧世无知则倖。脱 <lb ed="B" n="0157a08"/>有识者。其吹毛求疵故人人罪灼。见子之心術则何 <lb ed="B" n="0157a09"/>益矣。梦而曰托。似乎有心。必未梦之先悬知西竺元 <lb ed="B" n="0157a10"/>自有<persName>佛</persName>。恐人未信。特假梦以求其符则可。然明帝实 <lb ed="B" n="0157a11"/>未尝知西方有大圣之说。乃太史傅毅述古语以对 <lb ed="B" n="0157a12"/>明帝之卜梦者。故曰。臣闻西方有大圣人。名之曰<persName>佛</persName>。 <lb ed="B" n="0157a13"/>不治而不乱。无为而成。陛下所梦。其必是乎。是乎也 <lb ed="B" n="0157a14"/>者。未决之词也。盖毅亦未尝亲见。故只曰闻。何遽曰 <lb ed="B" n="0157a15"/>帝王托梦宰相贡<g ref="#CB02629">谀</g>耶。下承上命。不能必其无崇饰。 <lb ed="B" n="0157a16"/>然亦有不可崇饰在焉。其释迦之画像似崇饰矣。然 <lb ed="B" n="0157a17"/>而舍利流光。旋环如盖。映蔽日轮非蔡谙等可崇饰 <lb ed="B" n="0157a18"/>者矣。取来之经四十二章而<anchor xml:id="nkr_note_add_0157a1801" n="0157a1801"/><anchor xml:id="beg0157a1801" n="0157a1801"/>已<anchor xml:id="end0157a1801"/>矣。用白马以驼。似崇 <lb ed="B" n="0157a19"/>饰矣。然经中若文若旨。非<persName>佛</persName>不足以言。岂谙等能之 <lb ed="B" n="0157a20"/>乎。偕迦葉摩<name role="" type="person">竺法兰</name>二尊者来。似崇饰矣。然其放光 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0157b" n="0157b"/> <lb ed="B" n="0157b01"/>说法。飞行自在。而谙等能之乎。凡民易惑。四众雲臻。 <lb ed="B" n="0157b02"/>似崇饰矣。然天雨宝花及奏众乐。谙等能之乎。是时 <lb ed="B" n="0157b03"/>钦释慢道似崇饰矣。然而筑壇焚经以辨真伪而道 <lb ed="B" n="0157b04"/>教烬而释教存。故唐太宗焚经台诗有春风也解嫌 <lb ed="B" n="0157b05"/>狼藉。吹尽当年道教灰之句。岂谙等能之乎。纵能崇 <lb ed="B" n="0157b06"/>饰于一时。寧能使天下後世皆崇饰乎。邦畿内外创 <lb ed="B" n="0157b07"/>梵刹以居僧。似崇饰矣。于时後宫阴夫人王婕<anchor xml:id="nkr_note_add_0157b0701" n="0157b0701"/><anchor xml:id="beg0157b0701" n="0157b0701"/>妤<anchor xml:id="end0157b0701"/>等 <lb ed="B" n="0157b08"/>一百九十人。司空杨城侯刘善峻等二百六十人。四 <lb ed="B" n="0157b09"/>岳道士吕慧通等六百二十人。同时剃染。帝亲与群 <lb ed="B" n="0157b10"/>臣给供浃旬。谙等能之乎。且安荣宠。忌寂寞。莫宫宦 <lb ed="B" n="0157b11"/>之若也。妻孥之爱。孤独之悲。士庶咸若也。封己见。疾 <lb ed="B" n="0157b12"/>新端。莫羽流之若也。然其脱鹤氅而披袈裟。捨名位 <lb ed="B" n="0157b13"/>而归兰若。岂唯谙等之不能。即极威以临之。重势以 <lb ed="B" n="0157b14"/>迫之。导之以亲友。驱之以虎狼。苟无实感于心。遂肯 <lb ed="B" n="0157b15"/>捐弃恩爱。毁容易服。一旦皈诚未之有也。又按鉴断 <lb ed="B" n="0157b16"/>明帝天资明敏。尊贤下士。幾成圣治。倘昧于恢诡谲 <lb ed="B" n="0157b17"/>诈。尙得称明敏乎。当时师父鲠正循良如张佚张衍 <lb ed="B" n="0157b18"/>桓荣宋均辈皆宿德纯儒。犯颜敢谏。岂复贡<g ref="#CB02629">谀</g>而酿 <lb ed="B" n="0157b19"/>非理者乎。如云崇<persName>佛</persName>即<g ref="#CB02629">谀</g>也则自汉历今。其间帝王 <lb ed="B" n="0157b20"/>卿相崇<persName>佛</persName>者不一而足。谓裴房杨李等为贡<g ref="#CB02629">谀</g>之臣 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0158a" n="0158a"/> <lb ed="B" n="0158a01"/>且不可。敢以唐宋诸君。迨我有明 <lb type="honorific" ed="B" n="0158a02"/>太祖 <lb type="honorific" ed="B" n="0158a03"/>成祖至于 <lb type="honorific" ed="B" n="0158a04"/>神宗。皆为纳<g ref="#CB02629">谀</g>之帝。又安可乎。曰。取至番文谁人识 <lb ed="B" n="0158a05"/>之。斯言不情之甚。胡能损至教哉。盖国必设掌理四 <lb ed="B" n="0158a06"/>方之职。以司邻国之词令。故译场经馆。列十位以该 <lb ed="B" n="0158a07"/>罗。预从事者有八备十条之约。其所以郑重若此。正 <lb ed="B" n="0158a08"/>缘华梵相翻。恐誵文義者尔。十位维何。所谓主译者。 <lb ed="B" n="0158a09"/>笔受者。度语者。证梵文者。证梵義者。证禅義者。润文 <lb ed="B" n="0158a10"/>者。证译義者。梵呗者。挍勘者。非精通三藏。明练显密。 <lb ed="B" n="0158a11"/>无以为译主。非言通华梵。学综有空。无以克笔授。度 <lb ed="B" n="0158a12"/>语者。变梵成华。传度令生解也。证文然後梵本真。证 <lb ed="B" n="0158a13"/>義则其所诠正。定慧等持。方称证禅之职。辞章藻雅。 <lb ed="B" n="0158a14"/>始宜润色之充。证義酌既翻之旨。挍勘雠已译之文。 <lb ed="B" n="0158a15"/>自始至终。能事毕矣。然有恒位而无恒人。唯推能者 <lb ed="B" n="0158a16"/>当之。故<name role="" type="person">聂承远</name>父子。房融等。尝笔受焉。李峤韦。卢藏 <lb ed="B" n="0158a17"/>用等。尝润色焉。至于监护简挍。则有周平高公侯寿 <lb ed="B" n="0158a18"/>房梁公杨愼交杜行顗等。监掌翻译之事。诠定宗旨 <lb ed="B" n="0158a19"/>者也。观其条理详密。考证再三。无以加矣。敢云取至 <lb ed="B" n="0158a20"/>番文谁人识之。以意翻演谁人证之。不思之甚也。妄 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0158b" n="0158b"/> <lb ed="B" n="0158b01"/>诬之甚也。</p> <lb ed="B" n="0158b02"/><p xml:id="pB24p0158b0201">天教云。按朱子语录。<persName>佛</persName>经皆中国文士自相撰集。 <lb ed="B" n="0158b03"/>如晋宋间自立讲师。孰为释迦。孰为阿难。孰为迦 <lb ed="B" n="0158b04"/>葉。各相问答。笔之于书。</p> <lb ed="B" n="0158b05"/><p xml:id="pB24p0158b0501">闢曰。斯尤谬妄。诚不屑辨。第恐无知。传为口实。今即 <lb ed="B" n="0158b06"/>以朱子之事。反证其非。考晦翁蚤从学于李延平先 <lb ed="B" n="0158b07"/>生。久之恨不能发明。及询长者咸指之禅学。已而遍 <lb ed="B" n="0158b08"/>谒禅老。与吕东莱。张南轩同问道于大慧禅师。先是 <lb ed="B" n="0158b09"/>从刘屛山遊。屛山意其必留心擧业遂搜其箧。唯有 <lb ed="B" n="0158b10"/>大慧禅师语录一帙。及登科致书于开善谦禅师曰。 <lb ed="B" n="0158b11"/>熹向蒙大慧禅师开示狗子<persName>佛</persName>性话头。未有悟入。愿 <lb ed="B" n="0158b12"/>受一言。警所不逮。谦答书云。把这一念提撕狗子话 <lb ed="B" n="0158b13"/>头。不要商量。勇猛直前。一刀两<g ref="#CB01008">段</g>。晦庵览之有省。噫 <lb ed="B" n="0158b14"/>勃哉。既知<persName>佛</persName>法皆出中国文人。何不自撰幾卷。而反 <lb ed="B" n="0158b15"/>看他人之语何也。况又问道于学<persName>佛</persName>之徒又何也。自 <lb ed="B" n="0158b16"/>学<persName>佛</persName>。教人勿学<persName>佛</persName>。自用<persName>佛</persName>语。又怪周程明露<persName>佛</persName>语又 <lb ed="B" n="0158b17"/>何也。陈忠肃公谓性理之学。东林总禅师授之濂溪。 <lb ed="B" n="0158b18"/>其言已遍于天下矣。故周程张谢游杨晦庵等著书 <lb ed="B" n="0158b19"/>立言。凡说道理处皆用<persName>佛</persName>经禅语之意。故反有指内 <lb ed="B" n="0158b20"/>典曰。这一篇与宋儒相合。这幾句亦与相合。呜呼曾 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0159a" n="0159a"/> <lb ed="B" n="0159a01"/>不知宋儒尽是禅宗流将出去者。详晦庵意。不过自 <lb ed="B" n="0159a02"/>护门户耳。岂三藏五乘之教。果出于文士哉。固毋庸 <lb ed="B" n="0159a03"/>置喙者矣。且晋宋以来之人物。贤而且明。历历可数。 <lb ed="B" n="0159a04"/>才德之望。经纶之美。如谢安石。量识高古。才思逸群。 <lb ed="B" n="0159a05"/>如<name role="" type="person">王羲之</name>。情性之正。去住之高。如<name role="" type="person">刘遗民</name>。风规潇洒。 <lb ed="B" n="0159a06"/>文章精遒。如<name role="" type="person">谢灵运</name>旷怀雅韵。间静自乐。孰如陶靖 <lb ed="B" n="0159a07"/>节。诗书法程节義严峻。孰如<name role="" type="person">颜鲁公</name>。衡阳庞蕴。识见 <lb ed="B" n="0159a08"/>之高。禅髓之邃。相国裴休。文章之古。道学之至。孰能 <lb ed="B" n="0159a09"/>加焉。<anchor xml:id="nkr_note_add_0159a0901" n="0159a0901"/><anchor xml:id="beg0159a0901" n="0159a0901"/>刺<anchor xml:id="end0159a0901"/>史李翱侍郞居易。卓识宏度。文明典雅。孰能 <lb ed="B" n="0159a10"/>加焉。二苏子。黄山谷。天资明哲。深入禅窟。<name role="" type="person">杨大年</name>。李 <lb ed="B" n="0159a11"/>遵勗。不離尘俗。悟彻心源。孰能加焉。学士王公日休。 <lb ed="B" n="0159a12"/>秉政李公<anchor xml:id="nkr_note_add_0159a1201" n="0159a1201"/><anchor xml:id="beg0159a1201" n="0159a1201"/>商<anchor xml:id="end0159a1201"/>老。皆博学知识。高明正大。有人所未易 <lb ed="B" n="0159a13"/>及者。是诸名贤笃志事<persName>佛</persName>。或入匡山之莲社或亲宗 <lb ed="B" n="0159a14"/>匠之炉锤。子云晋宋间文人。此其大槪者矣。为我一 <lb ed="B" n="0159a15"/>一指陈。令无疑惑。三藏五千四十八卷。某经某人问 <lb ed="B" n="0159a16"/>答。某人独说某经。昭晰以示天下。破千古之重昏。亦 <lb ed="B" n="0159a17"/>使<persName>佛</persName>氏心伏。何不可乎。今既不能指出则子之妄言 <lb ed="B" n="0159a18"/>明矣。将引他人不根之谈。欲沮<persName>佛</persName>祖真实至教。如吹 <lb ed="B" n="0159a19"/>萤火以涸苍溟。徒丧子之心力惜哉。且曰文人作过 <lb ed="B" n="0159a20"/>多端。偏畏死後。故其佞<persName>佛</persName>独在人先。噫心立不中。发 <pb ed="B" xml:id="B24.0134.0159b" n="0159b"/> <lb ed="B" n="0159b01"/>言矫乱。于兹可验。據子先言<persName>佛</persName>经文人所自说。则实 <lb ed="B" n="0159b02"/>无<persName>佛</persName>。何佞之有。轮迴亦自所说。何畏之有。况佞<persName>佛</persName>者 <lb ed="B" n="0159b03"/>未始有不忠乎其君。不孝乎其亲。不成乎其仁者。大 <lb ed="B" n="0159b04"/>本既基。内省不疚。何畏佞偏先人耶。苟当仁不让而 <lb ed="B" n="0159b05"/>先人。则所趋之道正矣。朝闻夕死而豫行。则所信之 <lb ed="B" n="0159b06"/>言至矣。就有道正而忘己。则经非我说明矣。诬人之 <lb ed="B" n="0159b07"/>罪。以罪加之。子之业深矣。</p> <lb ed="B" n="0159b08"/> <lb ed="B" n="0159b09"/> <lb ed="B" n="0159b10"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>天学初闢<note place="inline">尾</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0138a1101" to="#end0138a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2"><g ref="#CB11041">涓</g></lem><rdg wit="#wit.orig">涓</rdg></app> <app from="#beg0153a1001" to="#end0153a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0154a1201" to="#end0154a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">纲<note type="cf1">B28n0155_p0356a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">网</rdg></app> <app from="#beg0155a2001" to="#end0155a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">祜<note type="cf1">T49n2035_p0338b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祐</rdg></app> <app from="#beg0157a1801" to="#end0157a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0157b0701" to="#end0157b0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp4">妤<note type="cf1">T52n2103_p0099b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">好</rdg></app> <app from="#beg0159a0901" to="#end0159a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app> <app from="#beg0159a1201" to="#end0159a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">商</lem><rdg wit="#wit.orig">啇</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0138a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0138a1101"><g ref="#CB11041">涓</g>【CB】，涓【補编】</note> <note n="0153a1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0153a1001">己【CB】，已【補编】</note> <note n="0154a1201" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="B24.0154a12.02" target="#nkr_note_add_0154a1201">纲【CB】，网【補编】</note> <note n="0155a2001" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="B24.0155a20.06" target="#nkr_note_add_0155a2001">祜【CB】，祐【補编】</note> <note n="0157a1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0157a1801">已【CB】，巳【補编】</note> <note n="0157b0701" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="B24.0157b07.19" target="#nkr_note_add_0157b0701">妤【CB】【丽-CB】，好【補编】</note> <note n="0159a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0159a0901">刺【CB】，剌【補编】</note> <note n="0159a1201" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="B24.0159a12.05" target="#nkr_note_add_0159a1201">商【CB】，啇【補编】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>